Why did Rudolf Hoess, the Commandant of the Auschwitz camp, write TWO confessions?
The first confession signed by Hoess was labeled by the Allies as Nuremberg Document No-1210. It was an 8-page typewritten document written in German. Hoess wrote the date 14.3.1946 2:30 (March 14, 1946 2:30 a.m.) next to his signature. This date was three days after his capure on March 11, 1946. Hoess had been beaten half to death; alcohol had been poured down his throat, and he had been kept awake for three days and nights before he finally signed this confession at 2:30 in the morning.
A second affidavit signed by Rudolf Hoess on April 5, 1946 was labeled by the Allies at the Nuremberg IMT as document PS-3868. It was a typewritten document, about 2 and a quarter pages long, written in English.
Another document, also labeled PS-3868, was purported to be the English translation of the original deposition given by Hoess in German. The second document was the one that was entered into the proceedings of the Nuremberg IMT.
During his cross-examination of Rudolf Hoess, American prosecutor Col. Harlan Amen quoted from the second affidavit which was alleged to be the English translation of a deposition given by Hoess in German. After reading each statement made by Hoess in his affidavit, Col Amen asked Hoess if this was what he had said and Hoess answered “Jawohl.” [the English equivalent would be “Yes, indeed.”]
You can read more about Rudolf Hoess on my website at http://www.scrapbookpages.com/AuschwitzScrapbook/History/Articles/RudolfHoess.html