Scrapbookpages Blog

April 18, 2018

“genocide education including the Holocaust and the Armenian Genocide during grades 8-12.”

Filed under: Holocaust, Language — furtherglory @ 3:30 pm

Remember the expression “throw Mama from the train a kiss”?

This expression was used for years to teach children in America how to speak English correctly. The above expression should be “throw a kiss from the train to Mama”.

Now read this recent news article:

The following quote is from the article:

He’s hopeful, though, that the next generation in Michigan will demonstrate a better understanding. In 2016, Governor Rick Snyder signed a bill at the Holocaust Museum that requires genocide education including the Holocaust and the Armenian Genocide during grades 8-12.”

The above quote should read “Rick Snyder signed a bill that requires genocide education, including education  about the Armenian genocide, for students during grades 8 to 12.”

February 22, 2018

The difference between it’s and its

Filed under: Language — furtherglory @ 9:49 am

This website explains the difference between it’s and its:

Begin quote from website

A common mistake, and one that drives teachers of all levels crazy, is the mix-up between the words “its” and “it’s.” While the difference may not seem significant to the average writer, using the words correctly can help you appear more intelligent and educated. Many people form first impressions simply by reading someone’s writing, so you want your writing to be as accurate as possible.

“Its” is a possessive adjective — sometimes also considered a possessive pronoun — meaning “belonging to it.” The confusion arises because if you don’t substitute the pronoun “it” for the noun, an apostrophe is used. For example, the bone belonging to the dog is “the dog’s bone.” The eraser on the pencil is “the pencil’s eraser.” Both examples use an apostrophe plus an “s” in order to attribute ownership.

When “it” is used in place of the noun, however, an apostrophe is no longer used. Instead of “a rabbit’s cage,” you might say “its cage.” Instead of “the house’s window,” you would say “its window.” This tends to confuse people who are used to apostrophes denoting possessives. Other examples of the possessive “its” could include the dog burying its bone in its backyard and the table which has its leg broken off and its tablecloth in need of ironing.

End quote


December 24, 2017

Stille Nacht, nice video

Filed under: Germany, Language, Music, World War II — Tags: — furtherglory @ 2:49 pm

Stille Nacht – Heilige Nacht – Wehrmacht Radio 24.12.1942

Filed under: Language, Music, World War II — Tags: — furtherglory @ 2:43 pm

Stille Nacht

Filed under: Language, Music, World War II — Tags: — furtherglory @ 2:33 pm

December 9, 2017

Does Setting Your Twitter Location to Germany Block Nazi Content?

Filed under: Germany, Language — Tags: , — furtherglory @ 12:51 pm

I was reading an interesting article today about how twitter accounts are blocked in Germany.  You can read the article in full and also watch an interesting video by clicking on the link above.

The line of thinking in the article is that you might want to set your location as Germany to block these annoying tweets.

Begin quote from Snopes


Changing your Twitter profile’s country setting to Germany will cause Nazi-related accounts to be blocked from view.




Certain national socialist, white nationalist and Nazi Twitter profiles are “withheld” from view when viewed by a Twitter user whose country is set to Germany.


The change in settings is not entirely effective, and some Nazi-related accounts and content will persist.

End quote from Snopes.

A sample screen shot from twitter which appears in the article.

The interesting article concludes with the following,

Begin quote from Snopes

Against this background, Germany implemented a new law in October 2017 which specifically targets hate speech and incitement to hatred published on social media platforms, and allows the state to fine technology companies up to €50 million ($59 million) if they fail to quickly remove violating content.

Twitter describes its policy on “country withheld content” in this way:

Many countries, including the United States, have laws that may apply to Tweets and/or Twitter account content. In our continuing effort to make our services available to users everywhere, if we receive a valid and properly scoped request from an authorized entity, it may be necessary to reactively withhold access to certain content in a particular country from time to time.

It’s not clear whether an “authorized entity” means a state entity (i.e. law enforcement or prosecutors), or a private group or individual could also prompt Twitter to withhold content in a given country.

It’s also unclear whether accounts are withheld on the basis of certain keywords in a profile description or handle, or only on the basis of tweets, and whether an official entity must alert Twitter to content that might constitute a criminal offense, or the company itself proactively withholds accounts and tweets.

End quote from Snopes.


December 6, 2017

Jews getting more restitution is back in the news!

Filed under: Germany, Holocaust, Language, World War II — Tags: , , — furtherglory @ 12:28 pm

On December 6th, 2017 the Jewish Telegraph Agency published an article entitled “Senate committee advances restitution bill for Holocaust survivors” which you can read in full by following the link below:

Begin quote

The JUST Act is designed to build on the international Terezin Declaration on Holocaust Era Assets and Related Issues of 2009, which affirms that the protection of property rights is an essential component of a democratic society based on the rule of law and recognizes the importance of restituting or compensating Holocaust-related confiscations made during the Holocaust-era between 1933 and 1945.

End quote

So what else is new?  For one thing, I notice that “restituting” has now become a verb.

Here is an example of this new verbs used in a sentence.  Victims of Jewing are restituting even more cash.

A German woman is seen here  “Restituting” herself!

I copied the above picture from another article on Wolfgang Lauinger, published in the Evening Standard on December 6th, 2017, which you can read by following the link above.

December 1, 2017

Sieg Heil Viktoria

Filed under: Germany, Language, Music, World War II — Tags: — furtherglory @ 7:37 am

November 25, 2017

Volk ans Gewehr

Filed under: Language, Music, World War II — Tags: — furtherglory @ 8:16 am

One thing I like about this video is that it has the German lyrics printed out at the bottom of the screen so that we can all sing along.

November 22, 2017


Filed under: Language, Music, World War II — Tags: — furtherglory @ 12:10 pm

New rendition of a classic German marching song just released!

Older Posts »